Besoin d’aide ?

Votre compte client / Your customer account
Pourquoi créer un compte en ligne ?
Si vous êtes abonné bénéficiaire ou payeur, la création de votre compte client vous permet en quelques clics de :
Consulter vos abonnements et ceux que vous avez offerts.
Voir les dates de début et de fin de vos différents abonnements.
Accéder à la version numérique du numéro en cours, consultable sur tous les supports. Idéal pour les trajets en train !
Modifier vos coordonnées postales ainsi que celles de vos destinataires.
Procéder au réabonnement d’un ou de plusieurs de vos titres.
...
Why create an online account?
If you are a beneficiary or payer subscriber, creating your customer account allows you to :
- Consult your subscriptions and those that you have offered.
- See the start and end dates of your various subscriptions.
- Access the digital version of the current issue, which can be consulted on all media. Ideal for train journeys!
- Change your postal address and those of your recipients.
-&...
Comment créer mon compte en ligne ?
Si vous n’êtes pas encore client, votre compte sera créé automatiquement au cours de la souscription de votre première commande sur le site e-commerce.
Si vous êtes abonné à l’un de nos magazines mais que vous n’avez jamais passé commande sur notre site e-commerce. Il se peut que vous ayez déjà un compte en ligne de créé car le simple fait de préciser votre adresse mail au sein d’un courrier postal, nous permet de vous générer un compte avec un mot de passe provisoire. Vérifiez votre boîte ...
How do I create my online account?
If you are not yet a customer, your account will be created automatically when you place your first order on the e-commerce site.
If you are a subscriber to one of our magazines but have never placed an order on our e-commerce site. You may already have an online account, as simply specifying your email address in a letter will allow us to generate an account for you with a temporary password. Check your mailbox!
If this is your first visit, click on the "Account" icon, then on "Create my account...
Mon mot de passe ne fonctionne pas, j’ai oublié mon mot de passe
L’erreur est humaine ! Vérifiez si vous n’avez pas commis une erreur dans la saisie de votre mot de passe (touche majuscule, pavé numérique).
Dans le cas contraire, nous vous invitons à en créer un nouveau en cliquant sur « mot de passe oublié ». Vous recevrez alors sur votre adresse mail un message automatique contenant un lien à usage unique pour créer et personnaliser un nouveau mot de passe. L’utilisation de 8 caractères, 1 majuscule, 1 minuscule, 1 chiffre et 1 caractère spécial (@, &...
My password does not work, I forgot my password
The error is human! Check that you have not made a mistake in entering your password (capital key, numeric keypad).
If not, we invite you to create a new one by clicking on "forgotten password". You will then receive an automatic message on your e-mail address containing a one-time link to create and personalise a new password. The use of 8 characters, 1 upper case, 1 lower case, 1 number and 1 special character (@, &, ...) is strongly advised.
Comment changer le mot de passe de mon compte ?
Vous pouvez, à tout moment, modifier votre mot de passe depuis votre compte client dans la rubrique « mes informations personnelles ».
How do I change my account password?
You can change your password at any time from your customer account in the "my personal information" section.
Je n’ai pas reçu le mail pour créer mon nouveau mot de passe
Avez-vous vérifié votre dossier spam ou indésirable ?
I have not received the email to create my new password
Have you checked your spam or junk folder?

Vos abonnements / Your subscriptions
Quels sont les avantages et services lorsque je m’abonne ?
Vous recevez votre magazine chez vous.
Votre enfant reçoit son magazine à son nom chaque mois.
Vous profitez d'un tarif privilégié et garanti sans augmentation pendant un an. Vous ne manquez aucun numéro. Vous pouvez changer de magazine en cours d’abonnement.
Vous profitez d'un tarif privilégié et garanti sans augmentation pendant un an. Vous ne manquez aucun numéro. Vous pouvez changer de magazine en cours d’abonnement.
What are the benefits and services when I subscribe?
You receive your magazine at home.
Your child receives his or her own magazine every month.
You benefit from a privileged rate, guaranteed not to increase for one year.
You never miss an issue.
You can change magazines during your subscription.
Quel est le délai de livraison du premier magazine de mon abonnement ?
Si vous avez souscrit votre abonnement sur notre site e-commerce ou par téléphone, vous recevrez votre premier numéro dans un délai de 4 à 5 semaines maximum, selon le pays de destination.
How long does it take to receive the first issue of my subscription?
If you have purchased your subscription on our e-commerce site or by telephone, you will receive your first issue within a maximum of 4 to 5 weeks, depending on the country of destination.
Do not hesitate to go to your customer account to follow the progress of your order.
Est-il possible de choisir la date de début de mon abonnement ?
Non. Tout abonnement souscrit débute avec le numéro du mois en cours ou du mois suivant, selon le magazine concerné et le jour de souscription de l’abonnement.
Si vous souhaitez souscrire votre abonnement avec une date précise, nous vous invitons à contacter notre service Relation Clients au 01 74 31 15 06 (Appel non surtaxé), du lundi au vendredi de 8h30 à 19h.
Vous pouvez également contacter votre déléguée pour bénéficier de ce service.
Can I choose the start date of my subscription?
No. All subscriptions start with the current or following month's issue, depending on the magazine concerned and the day the subscription is taken out.
If you would like to take out your subscription with a specific date, please contact our Customer Relations department on +33 (0)1 74 31 15 06, Monday to Friday from 8.30am to 7pm.
Est-il possible de changer de magazine en cours d’abonnement ?
Bien sûr ! Vous pouvez changer de magazine jeunesse à tout moment et découvrir un autre magazine.
Si vous êtes proche de l’échéance de votre abonnement, rendez-vous dans votre compte client dans « Mes abonnements ». En cliquant sur « changer de magazine », une sélection de titres adaptée à l’âge de votre enfant vous sera proposée.
Vous pouvez également contacter notre Service Relation Clients au 01 74 31 15 06 (Appel non surtaxé), du lundi au vendredi de 8h30 à 19h00, pour effectuer...
Is it possible to change the magazine during the subscription period?
Of course you can! You can change your youth magazine at any time and discover another magazine.
If you are close to the end of your subscription, go to "My subscriptions" in your customer account. By clicking on "change magazine", a selection of titles adapted to your child's age will be proposed to you.
You can also contact our Customer Relations Department on +33 (0)1 74 31 15 06, Monday to Friday from 8.30am to 7pm, to make this change or complete the contact form.
Est-il possible de modifier le destinataire de l’abonnement ?
Vous pouvez transférer le magazine d’un abonné au profit d’un autre destinataire. Pour réaliser ce changement, il suffit de contacter notre Service Relation Clients au 01 74 31 15 06 (Appel non surtaxé), du lundi au vendredi de 8h30 à 19h00, le samedi de 9h à 18h.
Is it possible to change the recipient of the subscription?
You can transfer a subscriber's magazine to another recipient. To make this change, simply contact our Customer Relations Department on +33 (0)1 74 31 15 06, Monday to Friday from 8.30am to 7pm.
How can I change my address permanently in the French overseas departments and territories or abroad?
Due to the differences in postal rates according to geographical zones, the change of address within your customer account is only possible for a country in the same rate zone. Log in to your customer ...

Votre paiement / Your payment
Quels sont les moyens de paiement proposés pour régler une commande ou un abonnement ?
Sur notre site e-commerce, vous pouvez régler votre commande par Carte Bancaire, Visa ou Mastercard.
Le groupe Bayard utilise, pour le règlement par carte bancaire, le service de paiement sécurisé Payline qui intègre la norme de sécurité SSL afin de protéger toutes les données liées aux informations personnelles et aux moyens de paiement.
Pour utiliser un autre moyen de paiement, vous pouvez contacter votre déléguée.
What payment methods are available to pay for an order or subscription?
On our e-commerce site, you can pay for your order by credit card, Visa or Mastercard.
The Bayard group uses the Payline secure payment service for payment by credit card, which incorporates the SSL security standard in order to protect all data relating to personal information and means of payment.
You can contact your delegate to obtain another payment method.
Pourquoi je bénéficie d’une remise de 15€ par abonnement à partir du deuxième abonnement ?
C’est grâce au tarif préférentiel proposé par votre déléguée Bayard-Milan que vous bénéficiez de cette remise réservée à la boutique monde.
why do I get a discount of 15 euros per subscription from an order of two subscriptions?
Thanks to the preferential rate offered by your Bayard-Milan representative, you benefit from this discount reserved for the world shop
Quels sont les frais de port associés à ma commande ?
Les frais de port associés à votre commande sont présentés à l’étape « Destinataires » car ils peuvent varier en fonction de l’article et de sa destination. Cette information figure également sur votre confirmation de commande envoyée après validation de la commande.
Ces frais de port comprennent les coûts d’affranchissement postal, les frais de traitement de la commande et de préparation des colis.
What are the shipping costs associated with my order?
The shipping costs associated with your order are presented at the "Recipients" stage because they may vary depending on the item and its destination. This information also appears on your order confirmation sent after validation of the order.
These shipping costs include the cost of postage, the cost of processing the order and preparing the packages.
These shipping costs include the cost of postage, the cost of processing the order and preparing the packages.
Puis-je régler dans une autre monnaie que l’euro ?
Oui. Seule votre déléguée vous offre ce service et vous permet, si besoin, de payer dans la devise de votre pays. Contactez directement votre déléguée pour bénéficier de ce service.
Am I able to pay using other currencies, not just the euro?
Yes. You are able to pay in the currency of your country. Only your representative can offer you this option. Please contact your representative for this option.

L'application Bayam / The Bayam application
Que propose l’application Bayam ?
Bayam propose des jeux, des dessins animés et des ateliers créatifs pour les enfants de 3 à 10 ans, en plus d’une messagerie sécuritaire et d’un espace personnel qui permet à l’enfant de sauvegarder ses contenus favoris et ses créations. Chaque semaine, l’équipe éditoriale de Bayard et de Milan sélectionne de nouveaux contenus qui sont mis en avant sur l’accueil. Bayam recommande également des contenus personnalisés selon l’usage.
What does the Bayam application offer?
Bayam offers games, cartoons and creative workshops for children aged 3 to 10, as well as a secure messaging system and a personal space where children can save their favourite content and creations. Every week, the Bayard and Milan editorial team selects new content that is highlighted on the homepage. Bayam also recommends personalised content according to usage.
Sur quelles plateformes Bayam est-il disponible ?
On which platforms is Bayam available?
Bayam can be downloaded from bayam.tv
The Bayam application is available on computers (Mac and PC) as well as on iOS and Android. Here are the links to download the application
App Store
Google Play
Est-ce qu’il faut une connexion Internet pour utiliser Bayam ?
Pour accéder à l'intégralité des contenus, l’application nécessite une connexion Internet. Sur appareil mobile, assurez-vous que le wifi est activé pour éviter les frais supplémentaires de connexion 3G ou 4G. Bayam propose également un mode hors connexion qui vous permet d'accéder à certains contenus partout, tout le temps, même sans Internet !
Do I need an internet connection to use Bayam?
The application requires an internet connection to access all the content. If you are using a mobile device, please make sure that the wifi is activated to avoid the additional costs of a 3G or 4G connection. Bayam also offers an offline mode that allows you to access certain content anywhere, anytime, even without internet!
Comment créer un compte Bayam ?
Si vous désirez bénéficier d’une expérience optimale sur Bayam, vous devez avoir un compte actif. Si vous n’avez pas encore de compte, vous pouvez le créer le site de l'application Bayam en renseignant simplement votre adresse e-mail et en choisissant un mot de passe ou directement dans Bayam une fois l’application téléchargée depuis l’App Store ou Google Play.
How do I create a Bayam account?
If you want to have an optimal experience on Bayam, you must have an active account. If you don't have an account yet, you can create one on the Bayam application website by simply entering your email address and choosing a password or directly in Bayam after downloading the application from the App Store or Google Play.
Plusieurs enfants peuvent-ils jouer sur un même compte Bayam ?
Votre abonnement à Bayam vous permet de créer jusqu'à 6 profils différents pour vos enfants. Chacun peut donc avoir son propre espace avec sa photo, son pseudo, ses favoris et surtout des contenus adaptés à son âge !
Dans l'espace parents, c'est vous qui créez les profils et paramétrez le chronomètre pour chacun d'eux.
Dans l'espace parents, c'est vous qui créez les profils et paramétrez le chronomètre pour chacun d'eux.
Can several children play on the same Bayam account?
Your Bayam subscription allows you to create up to 6 different profiles for your children. Each child can have his own space with his photo, his nickname, his favourites and above all content adapted to his age!
In the parents' area, you create the profiles and set the timer for each of them.
Back to top
Réduire
Lire la suite